четверг, 8 сентября 2011 г.

Shawl no 1. Первая шаль.

In an only yarn shop nearby there was only one option for lace yarn, when I finally decided that I cant help myself trying. I bought one skin of Lace Lux (33 % Merino extrafine, 67% Viskose Microfaser) and found one cute and simple project to start with. This yarn happened to be not the perfect one: for me it is too soft and lack resilience.

Здесь рядом есть только один магазин пряжи и поэтому, когда мне приспичило попробовать вязать шаль я купила единственные нитки, которые подходили. Lace Lux (33 % Merino extrafine, 67% Viskose Microfaser)оказались слишком мягкими и им не хватает упругости (на мой вкус), но для маленького проекта, который я нашла "излишняя" мягкость даже подходила.



This scarf is precious for me because it was my traveling project and some very nice memories are knitted inside. I'm very impatient and knitting have have a miracle quality to turn waiting into pleasure. I started it in InterCyty train, when I was going to Ph.D. defense of a friend, it got the middle during my flight to Venice and now it is finished!
In 2 weeks it will be presented to one nice little girl with the very best wishes. It is unbelievably (baby!) soft ans should be good for changeable autumn weather.

Этот шарф мне дорог, он путешествовал со мной много и в него вплетено много добрых воспоминаний. Это замечательное свойство вязания превращать ожидание в удовольствие. Первые рады были связаны в скором поезде, когда я ехала поддержать В., которая защищала диссертацию, экватор был пройден во время полёта в Венецию, и теперь вот шарф довязан!
Через 2 недели я подарю его одной замечательном маленькой барышне. Шарф получился по-детски мягким !

вторник, 9 августа 2011 г.

A cup of tea for Cinderella

Иногда от вышивки остаётся крохотный лоскуток льна и попадается на глаза малюсенькая схемка и нет сил устоять и не доставить себе удовольствие вышить пару десятков крестиков. Если это происходит в час ночи, то распороть и перешить их пару раз...

Sometimes a small piece of linen rest from a finished embroidery and a small design seen in a book can be very seducing. Only several dozens of cross stitches! But come of them were redone 3-4 times as it was late at night.

А потом сама собой приходит гениальная идея как побороть одну из мелких, но не самых безопасных привычек.
Дело в том, что я, как Золушка, привыкла прикалывать иголку между делом к платью, как брошку. И приколотая на груди она может со мной пропутешествовать довольно далеко. Не хорошо это. Иголки нужно хранить в игольницах, но никто не запрещал сделать из игольницы брошку! Для этого под слоем льна прячется слой дублерина.

The finishing idea is very simple. I have a bad habit to attach the needle to my clothes when I do not need it (like Cinderella). Needles should be stores in needle beds, i told myself and made a tiny brooch. There is some dublerin under fabric, so this brooch is also a needle bad!
linen 32ct Zweigart, dublerin, buttom base
design by Veroniqe Enginger

Sachet in shades of white. Oттенки белого.

В августе у меня есть повод поздравить замечательную Л.Д. Эта девушка с большим вкусом и рукодельная часть подарка была самой сложной. А потом вдруг всё сложилось - так появилось это саше. На молочном льне инициалы вышиты белым и сливочным, лента тоже сливочная. Внутри как всегда настоящая лаванда.

In august I have an occasion for a present for wonderful L.D. I made a sachet in shades of white, milk and cream for her. Real lavender is inside.

Саше с подкладкой и ленточку можно развязать и поменять лаванду на свежую.
The ribbon can be untied to change the filling.

linen 32ct Zweigart, Anchor thread, 
white batist(cambric) for lining, satin ribbon

понедельник, 8 августа 2011 г.

Лаванда на северо-западе. Growing lavender in Russia.

Год назад моя любимая подруга выходила замуж - и я не могла отказать себе в удовольствии срезать ей на букет всю лаванду - веточек 20, всё что было. С белыми хрупкими и трогательными розами она создала замечательное настроение на целый день.

A year ago my the best friend was getting married. I could not stop myself from cutting all lavender in my garden for her bouquet. There were about 20 flowers on a couple of plants, grown by my mother at our country house near St.Petersburg (Russia). That is difficult to grow lavender and save it during winter in our climate and the rest of the post is for Russian admirers of this plant.

Драгоценные пару кустиков вырастила моя мама, из семян и у неё она даже зимует успешно.
Для тех, кому это может помочь, я спросила, как она за ней ухаживает.
посев: поверхностный, февраль-март, всходит плохо,
грунт: при высадке в открытый грунт добавлен песок и камни, поскольку у нас на участке почва очень сырая (торф-глина),
подкормка: май-июль, универсальное удобрение "Химера",
зимовка: начиная с августа не кормить, на зиму присыпать песком, приподняв веточки от земли и укрыть лапником.

Кроме самоесеянной лаванды у нас есть ещё и купленный кустик, он более компактный и даёт более короткие побеги, но это скорей всего зависит от сорта.

Меня лаванда всегда заставляет улыбаться - для меня, она - как обещание счастья!
Удачи!

вторник, 26 июля 2011 г.

Прогулочная сумка. Summer bag.

Мой первый иностранный рукодельный журнал был"Ситцевая радость", скачанный из интернета ещё в 2005 году. Я тогда только вязала крючком салфетки, а по большему счёту занималась наукой и учёбой. Меня поразило разнообразие тканей, чувство меры и общий стиль всех сумочек и кошелёчков. Замечательный был журнал!
Рукодельная лихорадка ко мне вернулась только сейчас и пошив сумки значился одним из самых первостепенных. Я очень благодарна хозяйке блога "чиппилюшкины пыхтелки", за замечательный мастер-класс по пошиву сумки. Это продуманный и хорошо отснятый мастер класс уберег меня от многих граблей и изобретения самоката. Я перешивала кулиску 3 раза и тяжело прошло сшивание ручек, но думаю только благодаря МК у меня получилось изделие похожее на сумку. Я очень довольна.
Самой главной мантрой для меня оказалось - разгладить швы, как только я перестала лениться включать каждый раз утюг дело пошло лучше. Буду рада любым указанием, что можно было сделать лучше и обещаю стараться!
Сумка получилась очень лёгкая и удобная в тех случаях когда мне нужны лишь телефон и кошелёк. Замечательный размер для велосипедных прогулок!



To sew a bag was one of first things to do after buying my sewing machine. Based on this thought-out tutorial I manage to make something looking like a nice bag. There are some mistakes and I will do my best to make next bag better.
I can say that this bag is useful - it is so handy, when I need only a few things and very lite, that I do not feel it on my shoulder.  

28x50cm, linen/popline, hand embroidery  

четверг, 21 июля 2011 г.

Sew. Шью.

Наконец, я купила швейную машинку. Мотив был самый странный (кроме рукодельных). Моё любимое пастельное бельё имеет столь странный размер подушек 50х70, а пуховые подушки ещё и пробовали линять - что перешить наперники было единственным выходом. Я купила специальный плотный хлопок и  кинулась в этот омут с головой. Представляете сколько пуха и перьев летает по дому, если перекладывать перо из одного чехла в другой?? Теперь я знаю. Много и везде. Хорошо, что мама дала дельный совет закрыть окна перед этим безобразием. Так хоть на потолке перьев не было. Уф! Уже почти добив последнюю подушку я почувствовала, что на руке нет любимого кольца. Я ко всех красках представила себе, как я перебираю все эти пёрышки поштучно.... на полу его не было, в почти пусто старом чехле тоже... ещё та перспектива. Взяла новый чехол и стала морально готовится вывернуть его содержимое на пол.... и тут оно звякнуло! На пол выкатилось из складок нового чехла. С характером колечко, уже не в первый раз так шутит....
Пёрышки, перья и пушинки я потом пылесосила 2 дня. 

После этого подвига мне захотелось чего-то маленького и милого, но обязательно с подкладкой (тренировка перед сумкой). У меня сочинился мешочек для лаванды. Уже тоже подарен - улетел далеко-далеко, чтоб радовать одну замечательную девушку-байкера. Я очень рада, что на таможне лаванду за травку не приняли и подарок был вручён и понравился.

After sewing new pillow-cases I wanted to make something small and lovely. This is a sachet filled with real lavender for one very nice girl.

За окном холодно и сыро, но у меня есть заначка. Week-end photo.

Это была прогулка от Frankenberа у истоков Эдера и на юг обратно в Марбург. Мы проскакали эти 40 километров быстренько, потому что таких красивых полей усыпанных васильками и маками не может быть много - и хочется быстрее, быстрее крутить педали, чтоб увидеть больше.

That was a short Saturday bicycle trip from Frankenberg (Eder) back to Marburg. I have newer seen so many poppies and cornflowers !!!

суббота, 16 июля 2011 г.

PIF n1, Первый ПИФ !

На этой неделе в Челябинск улетел мой первый пиф. Обменный проект был организован в честь юбилея группы Антидолгостроя, где я отшиваю свою колючку (обещаю показать в конце лета).
Это так волнительно придумывать подарок! Я с самого начала зала, что это будет что-то про лаванду... Чтоб не нарушать секретность похвастаюсь только маленьким фрагментом рукодельной части.
С  нетерпением жду реакции получательницы и своего сюрприза тоже, но первого точно больше!



This week I sent my first PIF ! It went to Chelyabinsk to Elena. The PIF is organized by my "stitch together" group to hold a jubilee.
That is so interesting to make a present to a person you do not know!!! From the very first moment I knew, that it would be something about lavender. 
I think I can show a small part of it here without spoiling a surprise.

вторник, 12 июля 2011 г.

Любопытный тренинг. Seminar (rus)

Я участвую в бесплатном онлайн-тренинге "Как перестать коллекционировать материалы и идеи и начать творить". Вы тоже можете попасть в число участников, подробности тут: http://www.paper-club.ru

воскресенье, 13 марта 2011 г.

I can knit ! Я могу вязать спитцами!

From the very first try in my childhood I knew than it is 1000 times more difficult to knit, then to crochet. I was absolutely sure, that it is a King of  Magic to pull one loop through another if you have no hook.

C самой первой попытки в детстве я знала, что вязать спицами в 1000 раз сложнее, чем крючком. Я была абсолютно уверенна, что процесс когда одна петля проходит через другую с помощью двух палочек не обходится без магии.
 

Then I decided why not to try? My mother knitted bacctus for me and it seems that it is not SO difficult!! I tried - and a miracle happened!!! I think my problem was, that I was working with one needle, not helping with the other.
Now by the very first bacchus is growing nicely!

Но тут я решила - а почему бы не попробовать? Мама мне связала шарф бактус и мне показалось что это не настолько сложно. Я попробовала - и чудо произошло! Я думаю моя проблема была в том, что я не помогала второй спицей.
Теперь мой бакхус постепенно растёт и меня радует!

среда, 2 марта 2011 г.

A story about one fork and 12 muffins. История про одну вилку и 12 маффинов.

When my mother cooks she always uses the same fork. It is old and even shorter from right side because of frequent usage. Sometimes I think that my grandmother was also using the same fork. I was greatly surprised when about a week ago I accidentally found a younger sister of that fork in a sale. My fork looks more moder, but the shape is just perfect for mixing.
The same evening I felt that I want to try it so much!! I had nothing special in the fridge, even the last apple was eaten. I found some sour cream and decided to make muffins using it (first time in my life). I did not have any recipe, so that was pure improvisation.


1 glass (200ml) suger mixed with 70 g of butter
200 g of 10% sour cream
half tea spoon of  baking soda
3 eggs
2 glasses of flour
some coffee and cinnamon


Next time I would better use 2 eggs, but in general my muffins were very very nice. Tasty, soft and with nice smell of cinnamon.

Когда готовит моя мама, она всегда использует одну и туже вилку. Она старая и зубчики с правой стороны слегка короче от частого использования. Иногда я даже думаю, что ею пользовалась ещё бабушка. К моему огромному удивлению совершенно случайно я наткнулась на младшую сестрёнку этой вилки на распродаже. Несмотря на слегка более современный вид форма осталась прежней - идеальной для смешивания.
Вечером же  я поняла что должна опробовать вилку в деле прямо сейчас! В холодильнике не нашлось даже яблока, но спряталась баночка сметаны. Я решила попробовать сделать маффины (первые в жизни). Рецепта не было - был чистый эксперимент.

стакан (200мл) сазара смешать с 70г масла.
200г сметаны 10%
пол ч\л соды
3 яйца
2 стакана муки
кофе и корица

В следующий раз ограничусь 2 яйцами, но в целом результат мне понравился. Мягкие, вкусные, упругие маффины с запахом корицы. :)



Spring is coming. Весна идёт!


I just want to say how happy I'm. Spring is finally here! This is her second attempt, but now this is for sure.

Просто хочу сказать, как я рада: весна наконец здесь. Это вторая попытка, но теперь уж наверняка.


среда, 23 февраля 2011 г.

Lucky notebook / Блокнот на удачу.

I wanted to wish one very charming gentlemen more luck.
He is changing his life a lot now and with a little bit of luck he will be closer to his dream.
If I would be German - I might bake a cake, a French girl might write a poem. And I... I started to look for a nice cross stitch pattern and for an idea for finishing.  
Here is the result. A lucky pattern was used to make a lucky notebook.


Я хотела пожелать удачи одному замечательному джентльмену.
Его жизнь сейчас меняется и немного удачи ему точно понадобится!
Немка наверное испекла бы торт, а француженка, возможно, написала бы стихотворение. А я... я стала искать подходящую схему для вышивки и идею её дальнейшего оформления.
Вот и результат. Удачный дизайн для пожелания удачи.


                                                        Design from the book Stitch Graffiti by Heather Holland-Daly. 
                                                                                     35ct raw linen, DMC threads.

I used an inner part of a normal notebook from a supermarket and made a new cover.

Я использовала внутреннюю чать обычного блокнота из супемаркета и сделела новую обложку.

The flyleaf is of very spring shade of green. The paper inside is striped.

Для форзатцев внутри я использовала обычную бумагу нежно-зелёного цвета, чтоб закрыть технические стыки. Сама бумага в блокноте в полоску.


среда, 16 февраля 2011 г.

Parolin and Valentine. Паролин и Валентин.

The first sign of coming spring this year for me was the St. Valentine day. Na I couldn't resist and not to stitch a heart. This tea box will flight to Marcelle very soon and will be a 8 March present for a lady I love do drink tea with.


Первым знаком приближающейся весны в этом году ля меня стал День святого Валентина. Как организатор сердечно-вышивального конкурса я тоже вышила свое сердечко. Эта коробочка для чая скоро отправится в Марсель и станет подарком на 8 марта Даме с которой я очень люблю пить чай.
Renato Parolin
Amitie
Zwigart 32ct altarosa vintage linen
Weeks Dye Works "Rust"